| [ PRINCE | KIT KING | KING | IDRO | KIT IDRO | PREMIER | KIT PREMIER | MAGIC | DUKE ] |
![]() |
|
|
|
![]() DUKE 180° |
![]() ![]() ![]() |
|
|
DUKE è il nuovo operatore RIB dalla meccanica e potenza sovradimensionate per automatizzare in piena sicurezza i cancelli più pesanti. Una volta installato, la manutenzione è praticamente inesistente. Il coperchio carrabile, la meccanica dei vari componenti e il trattamento anticorrosivo di CATAFORESI lo proteggono dall’acqua, dalla polvere e dalla ruggine. In caso di black-out basta agire sull’apposito sblocco per movimentare manualmente le ante. I finecorsa meccanici regolabili incorporati determinano l’esatta posizione dell’anta in apertura e in chiusura. Non è necessaria quindi l’adozione di fermi meccanici a terra.
|
||||
| Clarifications about the EU norms =>
DUKE is a new underground operator suitable for heavy gates thanks to its oversized mechanics. Once the unit has been installed, only minimum maintenance is required, while the reinforced cover, mechanical design of components and anticorrosion CATAPHORESIS treatment protect it against water, dust and rust. In the event of power failure, simply operate the release to move the gate leaves. The adjustable mechanical stopper supplied ensure the correct gate position during both opening and closing; no need to install mechanical stopper on the ground.
|
||||
| DUKE es el nuevo motor RIB con mecànica y potencia sobredimensionadas, para automatizar en toda seguridad las verjas màs pesadas.
Como se instala, casi ya no necesita de manutenciòn. La tapa carretil, la mecànica de los varios componentes y el tratamiento anticorrosivo en CATAFORESIS protegen DUKE del agua, del polvo y del herrumbre. En caso de apagòn sòlo se necesita sbloquear y maniobrar las hojas. Los finales de carrera regulables incluìdos fijan la correcta posiciòn de la hoja en abertura y en cierre. No se necesitan, por lo tanto, finales mecànicos en el suelo.
|
||||
| DUKE ist der neue RIB-Motor mit überdimensionierten Mechanik und Kraft, um die schwersten Tore völlig in Sicherheit zu automatisieren.
Die Wartung an diesem Antrieb besteht fast nicht. Die befahrbare Decke, die Teilmechanik und die KATAPHORESIS-Behandlung beschützen den Motor vor Wasser, Staub und Rost. Beim Stromausfall muß man nur die Entblockung betätigen, um die Flügeln manuell zu bewegen. Die inkl. einstellbaren mechanischen Endläufe bestimmen die korrekte Flügelposition bei der Öffnung und bei der Schliessung. Man braucht keine mechanischen Stopper auf dem Boden.
|
||||
| DUKE est le nouveau opérateur RIB avec mécanique et puissance en surdimension pour l'automatisation, en pleine sécurité, des plus lourdes grilles. Une fois installé, l'entretien est pratiquement inexistant. Le couvercle charretier, la mécanique des plusieurs membres et le traitement anticorrosif de cataphorèse, le protègent de l'eau, de la poussière et de la rouille. Dans le cas de faute d'énergie, il suffit d'agir sur le déblocage fait exprés pour mouvementer les portes à la main. Les fincourses mécaniques régables, incorporés, déterminent l'exacte position de la porte en ouverture et fermeture.
|

| Caratteristiche
Tecniche Technical Data Características Técnicas Technische Eigenschaften Caracteristiques Techniques |
DUKE
1-phase |
|||
| Lunghezza
max dell'anta Max leaf lenght Longitud máxima de la hoja Max Torflugelbreite Longeur maxi du battant |
3,5*m | 2,5*m | 2m | |
| Peso
max dell'anta Max leaf weight Peso máximo de la hoja Max Torgewicht Poids maxi du battant |
400Kg | 600Kg | 800Kg | |
* È consigliabile prevedere la serratura elettrica sull’anta
* An electric lock must be fitted to ensure efficient closing.
* Ein elektrisches Schloß zur Gewährleistung einer wirkungsvollen Schließung angebracht werden.
* nécessitent l’installation d’une électroserrure pour garantir une fermeture efficace.
| [ PRINCE | KIT KING | KING | IDRO | KIT IDRO | PREMIER | KIT PREMIER | MAGIC | DUKE ] |