[ PRESIDENT | RAPID | NORMAL | INDUSTRIAL | STOPPER ]

Guide all'installazione =>

RAPID è una serie di barriere elettromeccaniche progettate per un controllo accessi rapido ed intensivo all’interno di parcheggi, centri residenziali ecc.

Le colonne sono fornite con trattamento di cataforesi e verniciatura termoindurente.

Spesso nei parcheggi è necessaria una movimentazione continua della barriera e la serie RAPID è dotata, oltre che di una notevole meccanica, anche di un motore ventilato che permette un utilizzo particolarmente intensivo.

La regolazione del nuovo sistema di finecorsa è semplice e veloce e permette il rallentamento in apertura e chiusura.

Tutte le RAPID sono dotate del nuovo quadro PARK 230V dotato di numerose utili funzioni.

PARK
  • autoapprendimento corsa e tempi
  • chiusura automatica
  • prelampeggio
  • regolazione elettronica della forza dell’operatore
  • Regolazione della velocità della barriera durante il rallentamento.
  • comando radio - passo passo (apre - stop - chiude)
  • comando singolo - passo passo (apre - stop - chiude)
  • radio ricevitore 433MHz incorporato
  • Gestisce fotocellule - coste - lampeggiatore - selettore
  • Autotest delle sicurezze in conformità alla norma EN12453.
  • Selezione chiusura o stop barriera dopo black-out.
  • Scheda riscaldatore incorporata per utilizzare la barriera fino a –30°C.
  • Collegabile ad un buzzer di segnalazione.
  • Gestisce un semaforo luce rossa e verde.
The RAPID electro-mechanical barriers are designed to regulate rapid vehicle access in intensive applications, such as at the entrance of car parks and residential areas.

Columns come in standard orange colour with cataphoresis and thermosetting treatment. In car park applications, automatic barriers operate constantly, day-in, day-out.

That’s why the RAPID series is equipped with a fan-cooled motor, to cope with particularly intensive lifting and lowering of the boom.

The new limit switch can be easily adjusted to reduce speed in approaching.

All RAPID barriers are equipped with new control board PARK 230V.

PARK
  • automatic travel and timing code learning system
  • automatic closure
  • pre-blinking
  • electronic adjustment of the force
  • radio command - step by step (open - stop - close)
  • single command - step by step (open - stop - close)
  • built-in radio receiver 433MHz
  • Connectable to photocells - strips - blinker - key selector
  • Safeties autotest in accordance with the EN12453 rule
  • Possibility to chose to close or stop barrier after blackout
  • Barrier low speed adjustable during approaching
  • Heater card built-in to use the barrier until -30°C
  • Suitable for connection with a signalisation buzzer
  • It manages a trafic light
Las barreras pueden medir entre 3 y 6 metros de longitud.
La columna puede estar pintada con barniz termofraguante naranja o ser de acero inoxidable.
El destellador es de serie.

Eco es una serie de barreras electromecánicas para el control rápido e intensivo de los accesos a aparcamientos, complejos residenciales, etc.

La serie RAPID puede instalarse en las aplicaciones de uso intensivo porque además de sus ventajas mecánicas dispone de un motor ventilado.

Esta operación rápida y sencilla permite ralentizar la abertura y el cierre.

PARK
  • Autoaprende la carrera y el tiempo
  • Cierre automático
  • Tiempo de predestello
  • Regulación fuerza electronica
  • Gestión telemando - paso a paso
  • Gestión Botón único - paso a paso
  • radio receptor 433MHz encorporado
  • Gestión para fotocélulas - Bandas - Destellador - selector - Zumbador
  • Autotest de las seguridades de acuerdo con las normas EN12453 en vigor.
  • Elegida cierre o alto barrera después de black-out.
  • Reglamento della velocidad della barrera durante la disminución.
  • Ficha riscalda incorporada para utilizar la barrera hasta -30°C.
  • Conectable a un buzzer de indicación.
  • Administra un zumbador luz roja y verde.
Die Länge der Schrankenbäume beträgt 3 bis 6 Meter, um an die verschiedenen Gegebenheiten der Zufahrten angepasst werden zu können.
Die Ausführung der Säule kann entweder traditionell sein mit wärmehärtender, orangefarbener Lackierung oder aus rostfreiem Stahl.
Mit eingebautem Blinklicht.

Die Serie elektromechanischer Schranken RAPID erfüllt die Anforderungen rascher und intensiver Zufahrtskontrolle auf Parkplätzen, in Wohnanlagen usw.

Auf Parkplätzen ist häufig die Dauerbewegung der Schranke erforderlich. Die Serie RAPID ist neben einer leistungsstarken Mechanik auch mit einem belüfteten Motor ausgestattet, der einen besonders intensiven Betrieb zulässt.

Die Einstellung der Endschalter ist einfach und rasch. Sie gestattet das Abbremsen beim Öffnen und Schließen.

PARK
  • automatisches codelernen des hubs und der zeiten
  • automatisches Schliessen
  • vorblinken
  • elektronische kupplung
  • schrittfunkbefehl
  • schritteinzelbefehl
  • errichtet im Radioempfanger 433MHz
  • Betrieb des Fotozellen - Kontaktleiste - Blinkleuchte - Schlüsselschalter
  • Autotest der Sicherheiten gemäß den Regeln EN12453 in Kraft.
  • Gewählt Schließung oder Schrankenstopschild nach black-out.
  • Regulierung della Geschwindigkeit della Schranke während der Verlangsamung.
  • Wärmen Karte, die eingegliedert wurde, um die Schranke bis zu d-30°C zu benutzen.
  • Konnektierbar an buzzer von Signalgebung.
  • Sie verwaltet ein semaforo rotes und grünes Licht.
Les barrières de la série RAPID ont des lisses d'une longueur variable de 3 à 6 mètres, pour répondre à un grand nombre de passages.
Le fût peut être de type traditionnel, revêtu d'une peinture thermolaquée de couleur orange (RAL2000) ou bien réalisé en acier inoxydable.
Le feu clignotant est incorporé.

RAPID est une série de barrières électromécaniques pour usage intensif destinées à la gestion des passages de véhicules dans les zones à accès contrôlé type parking, complexes résidentiels, etc..

Souvent dans les parkings, la fréquence d'utilisation est importante, voire continue, c'est pourquoi les barrières de la série RAPID sont équipées non seulement d'une mécanique robuste, mais aussi d'un moteur ventilé pour apporter une solution efficace à cet usage intensif.

Le réglage des fins de course est simple et rapide et permet le ralentissement en ouverture et fermeture.

PARK
  • autoapprentissage de course et temps
  • fermeture automatique
  • pre-clignotement
  • reglage de la force
  • commande radio par pas
  • commande simple par pas
  • radio recepteur 433MHz encorporée
  • Gestion cellules photo-électriques - cordons - Feu clignotant - selecteur
  • Autotest des sûretés conformément aux règles EN12453 en vigueur.
  • Choisie fermeture ou stop barrière après black-out.
  • Régulation della vitesse della barrière pendant le ralentissement.
  • Fiche riscaldatore incorporée pour utiliser la barrière jusqu'à -30°C.
  • Connectable à un buzzer de signalisation.
  • Elle gère un semaforo lumière rouge et verte.

Caratteristiche Tecniche
Technical Data
Características Técnicas
Technische Eigenschaften
Caracteristiques Techniques
RAPID PARK

1-phase

RAPID S

1-phase

RAPID N

1-phase

Lunghezza max dell'asta
Max boom lenght
Longitud máxima del mástil
Max Schrankenlage
Longeur maxi de la lisse
3m 3 - 4/5* m 3 - 4 - 5/6* m
Tempo medio di apertura
Average opening time
Tiempo medio de apertura
Mittlere Offnungszeit
Temps moyen d'ouverture
1,5s 3s 6s
Cicli giornalieri consigliati
Daily cycles suggested
Los ciclos diarios sugirieron
Zahl der vorgeschlagenen täglichen Zyklen
Les cycles quotidiens ont suggéré
2000 1200 (3-4m)
400 (5m)*
1500
Servizio
Service
El Servicio
Service
Le Service
100%
N° di cicli consecutivi garantiti
Number of consecutive cycles guaranteed
El número de ciclos consecutivos garantizó
Zahl der nachfolgenden
Zyklen garantierte
Le nombre de cycles consécutifs a garanti
2000 1200/400* 1500

* A condizione di non aggiungere pesi di alcun genere all’asta (cartelli, rastrelliere, ecc.)
* On condition not to hang any extra weights to the boom (plates, hanging racks, hanging supports, etc.)
* Siempre que en la ata no se añada ningùn tipo de peso (carteles, rastrillos, etc.)
* Vorausgesetzt, daß auf der Stange kein anderes Gewicht aufgehängt wird (Platten, Gitter, usw.)
* À la condition: ne pas ajouter aucun poids à la barre (panneaux, râteliers, et.).

[ PRESIDENT | RAPID | NORMAL | INDUSTRIAL | STOPPER ]