| [ SUPER 2200-3600-4000 ] |

|
SUPER 6000 è un eccezionale gruppo di potenza, realizzato in una fusione di ghisa, al cui interno sono alloggiati il motore elettrico ventilato, il riduttore con i suoi componenti meccanici immersi in bagno d’olio e un sistema di finecorsa corazzati stagni. Grazie alla meccanica sovradimensionata, SUPER 6000 permette un utilizzo continuo. SUPER 6000 è il più potente operatore per cancelli scorrevoli del mondo. In 40 anni di storia, SUPER ha subìto ben poche modifiche e resta oggi uno dei prodotti RIB più conosciuti al mondo. Il quadro S1/R4 consigliato è dotato dell’Autotest delle coste come richiesto dalla norma EN12453.
|
||||
| Clarifications about the EU norms =>
The virtually indestructible SUPER 6000 unit made from cast iron, houses a fan-cooled electric motor protected by heat sensors, reducer with mechanical components in an oil bath, hydraulic turbine (for gradual start-up), two independent watertight limit switches and electric brake (to stop the leaf at the end of stroke, thereby eliminating inertia generated). SUPER 6000 is designed
to operate gates weighing up to 6 tons. In the event of power failure, simply use the key supplied to access and rotate the release knob, then open the gate manually. The hydraulic turbine regulates motor thrust gradually and smoothly, eliminating wear and tear on gate mechanical components. To eliminate the inertia generated by heavy gates and doors, the SUPER 6000 is equipped with a powerful electric brake that stops the gate leaf when it reaches the end of stroke.
|
||||
| SUPER 6000 es un excepcional grupo de potencia, realizado en hierro colado, en el cuyo interior estàn alojados el motor elèctrico ventilado, el reductor con sus componentes mecànicos sumergidos en baño de aceite, y un sistema de finales de carrera acorazados hermèticos.
Gracias a su mecànica sobredimensionada, SUPER 6000 permite una utilizaciòn continua. SUPER 6000 es el màs fuerte de los motores para verjas en todo el mundo. En 40 años SUPER tuvo variaciones mìnimas y queda siendo aùn hoy uno de los productos màs conocidos en el mundo. La placa S1/R4 tiene tambièn autotest de dispositivo de protecciòn, segùn la norma EN12453.
|
||||
| SUPER 6000 ist ein außergewöhnliches Leistungsaggregat aus Gusseisen, in welchem sich der elektrische belüftete Motor, der Transformator mit mechanischen Komponenten in Ölbad und das System von wasserdichten gussgekapselten Endschalter befinden.
Dank seiner überdimensionierten Mechanik, ermöglicht SUPER 6000 kontinuierliche Benutzung. SUPER 6000 ist die kräftigste Anlage für Schiebtore weltweit. In 40 Jahren wurde SUPER nur geringfügig abgeändert und bleibt noch heutzutage einer der weltbekanntesten RIB-Produkte. Die Steuerung S1/R4 hat Autotest von Sicherheitskontaktleisten, gemäß EU-Norm EN12453.
|
||||
| SUPER 6000 est un groupe de puissance exceptionnel, réalisé en une fusion de fonte, à l'intérieur sont en logement le moteur électrique aéré, le réducteur avec ses membres mécaniques en plongée dans un bain d'huile et un système de fincourse en cuirasse, à étanche d'eau.
Grâce à une mécanique de surdimension, SUPER 6000 permet continuellement une utilisation. Super 6000 est le plus puissant opérateur pour grilles à coulisse du monde. En 40 années d'histoire, SUPER a reçu très peu de modifications et il reste, jusqu'à aujord'hui, un des produits RIB, le plus connu du monde. Le tableau S1/R4 possède l'"AUTOTEST" des cordons, conforme à la norme EN12453..
|
| Caratteristiche
Tecniche Technical Data Características técnicas Technische Eigenschaften Caracteristiques Techniques |
SUPER
6000
3-phase |
| Peso
max del cancello Max gate weight Peso máximo de la cancela Max Torgewicht Poids maxi portail |
6000 kg |
| Velocità
di traino Operating speed Velocidad de tracción Laufgeshwindigkeit Vitesse de traction |
0,16m/s |
Daily cycles suggested Los ciclos diarios sugirieron Zahl der vorgeschlagenen täglichen Zyklen Les cycles quotidiens ont suggéré |
700 |
Service El Servicio Service Le Service |
100% |
Number of consecutive cycles guaranteed El número de ciclos consecutivos garantizó Zahl der nachfolgenden Zyklen garantierte Le nombre de cycles consécutifs a garanti |
700/10m |
| [ SUPER 2200-3600-4000 ] |